Translations 18
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Call Me Mister Tibbs! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A police detective's investigation of a prostitute's murder points to his best friend. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наричат ме г-н Тибс! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полицейският лейтенант Върджил Тибс от Сан Франциско е призован в разследване, когато либерален уличен проповедник и политически кандидат е обвинен в убийство на проститутка. Филм втори от трилогията за ченгето Върджил Тибс, чиято роля е пресъздадена от незабравимият Сидни Поатие. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ara em diuen senyor Tibbs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tibbs, un inspector de policia negre, s'encarrega de la investigació d'un assassinat en què el principal sospitós és un amic seu. Quan la Comissaria dóna per tancat l'assumpte, ell decideix continuar indagant pel seu compte. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
全面大通辑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virgil Tibbs onderzoekt de moord op een prostituee. De hoofdverdachte is een vriend van hem die priester is. Daarnaast worstelt hij met huiselijke problemen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Appelez-moi Monsieur Tibbs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virgil Tibbs est chargé d'enquêter sur le meurtre d'une prostituée. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zehn Stunden Zeit für Virgil Tibbs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Geistliche Logan Sharpe (Martin Landau) wird des Mordes an einer Prostituierten verdächtigt. Sein alter Freund Virgil Tibbs (Sidney Poitier) soll den Fall übernehmen. Obwohl dieser an Logans Unschuld glaubt, verdichten sich die Beweise gegen den Priester immer mehr. - Packende Fortsetzung des Krimiklassikers "In der Hitze der Nacht". |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mr. Tibbs nyomoz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Névtelen telefonáló értesíti Virgil Tibbs hadnagyot a San Francisco-i rendőrségen egy gyilkosságról, melybe nagy valószínűséggel barátja, Logan Sharpe lelkész is belekeveredett. Tibbs kétségbeesetten nyomoz az igazi tettesek után. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Omicidio al neon per l'ispettore Tibbs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una prostituta è stata assassinata. Una voce anonima telefona alla polizia accusando dell'omicidio padre Logan, un sacerdote molto noto nel quartiere. L'ispettore Tibbs, amico del sacerdote, si incarica delle indagini. Alcuni elementi fanno sospettare proprio di padre Logan, ma nessuno in modo decisivo. Pertanto Tibbs archivia il caso anche perché si scopre l'anonimo telefonista. Ma una prostituta amica della vittima mette Tibbs sulle tracce dell'assassino. Un poliziesco crudo e convincente per Sidney Poitier che ritorna, dopo il clamoroso successo della "Calda notte dell'ispettore Tibbs", nei panni dell'investigatore. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
외로운 추적 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
آنها مرا آقای تبیس صدا میزنند |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«ستوان ورجیل تیبز» (پواتیه) از اراده پلیس سن فرانسیسکو، عازم بازگشت به خانه، نزد همسرش، «والری» (مکنر) و دو فرزندش است که تلفنی خبر قتل دختری را به او میدهند و این که «پدر لوگان شارپ» (لندا) - یک کشیش محلی و از مبارزان حقوق اقلیتها - هنگام خروج از خانه دختر دیده شده است. در بازجوئی، «شارپ» میگوید که از آپارتمان بازدید کرده تنها به این دلیل که دخترک از مریدانش بوده است. «تیبز» و همکارش، «کِنِر» (شاینر) در تحقیقات بعدی، به مظنونان دیگری میرسند که... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nazywam się Tibbs! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Nazywam się Tibbs!" to film z podgatunku blaxploitation - obejmujący środowisko afroamerykańskie, z muzyką soul oraz funk w tle. San Francisco. Logan Sharpe (Martin Landau), liberalny uliczny kaznodzieja i jednocześnie kandydat polityczny zostaje oskarżony o zabójstwo prostytutki. Tę bardzo trudną sprawę próbuje rozwikłać porucznik policji, Virgil Tibbs (Sidney Poitier). Oficerowi do wiwatu dają także sfrustrowana żona i zbuntowany nastoletni syn, co utrudnia mu skupienie się na śledztwie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noite Sem Fim |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O tenente da Polícia de San Francisco Virgil Tibbs é chamado para investigar quando um pregador de rua liberal e candidato político é acusado de assassinar uma prostituta. Tibbs também está lutando contra problemas domésticos, incluindo uma mulher frustrada e um filho adolescente rebelde. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noite Sem Fim |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O tenente da Polícia de San Francisco Virgil Tibbs é chamado para investigar quando um pregador de rua liberal e candidato político é acusado de assassinar uma prostituta. Tibbs também está lutando contra problemas domésticos, incluindo uma mulher frustrada e um filho adolescente rebelde. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi se spune domnul Tibbs! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Reverendul Logan Sharpe (Martin Landau) este suspectat de uciderea unei prostituate. Vechiul său prieten Virgil Tibbs (Sidney Poitier) ar trebui să ia cazul. Deși crede în nevinovăția lui Logan, probele împotriva preotului se acumulează din ce în ce mai mult. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Меня зовут Мистер Тиббс! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лейтенант полиции Сан-Франциско Вирджил Тиббс должен расследовать убийство проститутки, в котором обвинены уличный проповедник и политический кандидат. Одновременно с этим Тиббсу приходится столкнуться с большими проблемами в собственной семье. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahora me llaman Señor Tibbs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tibbs, un inspector de policía negro, se encarga de la investigación de un asesinato en el que el principal sospechoso es un amigo suyo. Cuando la Comisaría da por zanjado el asunto, él decide seguir indagando por su cuenta. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noche sin fin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tibbs, un inspector de policía negro, se encarga de la investigación de un asesinato en el que el principal sospechoso es un amigo suyo. Cuando la Comisaría da por zanjado el asunto, él decide seguir indagando por su cuenta. |
|
||||
|